Edit: these are just minor grammatical things so I don't think I'll be biasing any later reviews by posting the corrections publicly here. Also, you should totally listen to me because I'm Australian, not for any other reason...
I'm assuming this is english as a second language.. damn, man, I really envy euros sometimes. Some minor grammatical and flow errors:
1.
Although, a few particular traits
I would use 'however' rather than 'although', as 'although' sounds like you should be continuing the previous sentence. The alternative is this, but it makes for a rather long sentence which I wouldn't recommend:
largely comes down to personal opinion, although a few
2.
participate in solving besetting problems
I get what you're trying to say, but it's not worded correctly. I would change it to:
participate in solving problems that plague/beset/assail *(etc, insert synonym here)* our modern society
3.
bearing in mind overall well-being
should be
bearing in mind the overall well-being
4.
his self-confident achievements could be altered to being nothing
should be
his self-confident achievements could be construed as being nothing
(and I would change 'self-confident' to a different positive epithet, you used it two sentences earlier and it doesn't really fit here)
5.
Through the sale of his early foundations of Zip2
should probably more accurately be
Through his sale of the early foundations of Zip2
6.
earned respect and aspirations in many.
aspirations isn't quite used in the right way here; you can't 'earn' someone else's aspirations like you can respect. The first alternative that comes to mind is
earned respect and became an inspiration to many.
but there are a lot of ways you could rewrite this. (perhaps
earned respect and embodied the aspirations of many.
)
7.
aspire for greater good
you forgot the definite article again, I've noticed a lot of non-native speakers do this heaps, it must be different in other languages:
aspire for the greater good
8.
preach in vain hope to change
doesn't quite sound right, I'm not sure if it's technically correct but I don't think so. Some alternatives:
preach in vain hope of changing
,
preach with the vain hope of changing
,
preach to change the attitude of people towards these severe issues in vain
9.
Musk takes matter into his own hands
should be 'matters' not 'matter'
Musk takes matters into his own hands
sorry if this doesn't read that clearly, it's 4am, but hopefully some of these help. Your essay is pretty decent otherwise, although you do look like you've tried a little too hard to find 'hard' words -- which is probably not an issue in a competition like this, though; as long as you can use them correctly then you only stand to gain.